Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] DJ大自然によるNON STOP MIX「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」が本日2/17(水)より配信スタート!...
翻訳依頼文
DJ大自然によるNON STOP MIX「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」が本日2/17(水)より配信スタート!
★「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」
・iTunes
https://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
★「DJ大自然 Presents 三浦大知 NON STOP DJ MIX」
・iTunes
https://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
winterfall98
さんによる翻訳
DJ DAISHIZEN의 NON STOP MIX 「DJ DAISHIZEN Presents DAICHI MIURA NON STOP DJ MIX」가 오늘 2/17(수)부터 배포 개시!
★「DJ DAISHIZEN Presents DAICHI MIURA NON STOP DJ MIX」
· iTunes
https://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
★「DJ DAISHIZEN Presents DAICHI MIURA NON STOP DJ MIX」
· iTunes
https://geo.itunes.apple.com/jp/album/id1080902434?at=1l3v225&app=itunes
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 242文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,178円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
winterfall98
Starter (High)
韓国語のネイティブです。
観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。
そのほかの翻訳も出来ます。
よろしくお願いします。
観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。
そのほかの翻訳も出来ます。
よろしくお願いします。
フリーランサー
kanjang88
Starter
私は日本語韓国語の翻訳及び通訳のフリーランサーです。韓国で、学部は日本語日本文学を専攻しておりその後通訳翻訳大学院を卒業しました。大学院を卒業してから訳書...