conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
福井 サンドーム
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 福井 サンドーム
翻訳依頼文
福井 サンドーム
[削除済みユーザ]
さんによる翻訳
후쿠이 산돔
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
8文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
72円
翻訳時間
3分
他の日本語から韓国語への公開翻訳
TOKAI SUMMIT ’15 6/19(日)23:59まで、最終先着先行受付中!! お申込みはこちら(PC・モバイル共通)※先着 ※チケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。 ※上限数に達し次第、受付終了となります。予め、ご了承ください。 【日時】:2015年7月26日(日)開場13:00/開演14:00(予定) ※開場・開演時間は変更になる場合がございます。 【会場】:ナガシマスパーランド芝生広場・野外特設ステージ
日本語 → 韓国語
倖田來未の曲を歌ってオリジナルTシャツを当てよう! 倖田來未×ジャンカラ プレゼントキャンペーン実施決定! 3月23日にリリースするLIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、大阪・神戸・京都・奈良を中心に展開する関西最大級のカラオケ店舗・ジャンカラとのスペシャルプレゼントキャンペーンの実施が決定!
日本語 → 韓国語
頑張って いつだって 信じてる 日本発 5人組ガールズグループ東京女子流が、歌って踊ってみんなを応援します!! 横浜ベイスターズ内川選手の応援歌をサビに使った大人から子供まで盛り上がる応援ソング!
日本語 → 韓国語
韓国語サイトでは、韓国語カーナビの搭載を保証しているため日本語ホームページの価格より少々お高くなってしまいます。ご理解いただけますと幸いです。今後ともたびらいレンタカー予約をよろしくお願い致します。
日本語 → 韓国語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,896人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する