Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ※INFINITIカタログよりサンプル依頼です。 MVIND_560 の 柄・色なしタイプのサンプルをお願い致します。 ...
翻訳依頼文
※INFINITIカタログよりサンプル依頼です。
MVIND_560 の 柄・色なしタイプのサンプルをお願い致します。
リサイクルウッド使用の場合は、ペイントをすべて落とした状態で使用をお願い致します。
MVIND_560 の 柄・色なしタイプのサンプルをお願い致します。
リサイクルウッド使用の場合は、ペイントをすべて落とした状態で使用をお願い致します。
umigame_dora
さんによる翻訳
※ Sample request from INFINITI catalogue.
Please send sample of MVIND_560 no pattern & no color type.
In case of using recycle woods, please kindly use it after scraping off all the paint.
Please send sample of MVIND_560 no pattern & no color type.
In case of using recycle woods, please kindly use it after scraping off all the paint.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 129文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,161円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
umigame_dora
Starter
米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジネス、技術分野等で翻訳のお手伝いをさせて貰えればと思います。翻訳の機会を通して、...