Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 今週の初めには受け取れると思っていたのですが、もしまだ発送していないのならば、今から発送せずに取引をキャンセルにして元の金額を返金して...

この英語から日本語への翻訳依頼は aanson3 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

kazusugoによる依頼 2016/02/17 08:56:25 閲覧 2290回
残り時間: 終了

hi there,
I expected to receive earlier this weekend, if you didn't send please don't send and cancel transaction return the original amount.

aanson3
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/02/17 09:03:07に投稿されました
こんにちは、

今週の初めには受け取れると思っていたのですが、もしまだ発送していないのならば、今から発送せずに取引をキャンセルにして元の金額を返金してください。
★★★★★ 5.0/2
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/02/17 09:03:30に投稿されました
こんにちは。
今週前半に受け取るはずだったのですが、未だ送っていないようであれば、送らないで
キャンセルしてください。そして返金してください。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。