Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] bay fm「ON8+1」 2/3(水)21:00~22:54 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予め...
翻訳依頼文
bay fm「ON8+1」
2/3(水)21:00~22:54
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
2/3(水)21:00~22:54
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
syc333
さんによる翻訳
bay fm「ON8+1」
2/3(三)21:00~22:54
KUMI KODA会以嘉宾登场!
※可能会视乎情况而令播放内容有所变动。敬请留意。
2/3(三)21:00~22:54
KUMI KODA会以嘉宾登场!
※可能会视乎情况而令播放内容有所变动。敬请留意。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...