Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] FM FUJI「STADIUM ROCK」 2/6(土)17:00~19:40 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は leejiwoo さん chloe2ne1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/02/09 16:50:20 閲覧 1401回
残り時間: 終了

FM FUJI「STADIUM ROCK」

2/6(土)17:00~19:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

FM FUJI「STADIUM ROCK」

2/6(토)17:00~19:40
KUMI KODA가 게스트에 등장!
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。