Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つ質問があります。 あなたたちは、ファイル移動処理をどのような方法で行っているのですか? スクリプトなどを使用して移動しているのですか?それとも手作業...

翻訳依頼文
一つ質問があります。

あなたたちは、ファイル移動処理をどのような方法で行っているのですか?
スクリプトなどを使用して移動しているのですか?それとも手作業(キーボード、マウス等)ですか?
arknarok さんによる翻訳
I have a question.

How are you transferring the files?
Are you using some kind of a script? Or do you do it by hand (with a keyboard or a mouse)?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
4分
フリーランサー
arknarok arknarok
Standard
Professional Japanese-Russian translator (over 30 books experience). I also h...