Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未~ミュージック・ジャパンTVプレミアム」 初回放送:2月1日(月)22:00~22:30 倖田來未が彩る冬のバラ...

翻訳依頼文
ミュージック・ジャパンTV 「倖田來未~ミュージック・ジャパンTVプレミアム」

初回放送:2月1日(月)22:00~22:30

倖田來未が彩る冬のバラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」のリリースを記念して、名曲の数々をたっぷりとお届けします。
※リピート放送あり、詳しくは番組HPをご覧ください。
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
kkmak さんによる翻訳
Music Japan TV「KUMI KODA~Music Japan TV Premium」

首次播放:二月一日(一)22:00~22:30

为了纪念KUMI KODA的冬日Ballad Collection Album「WINTER of LOVE」的发售,我们将为您送上她所演唱的众多名曲。
※节目设有重播,详情请上本节目官网查询。
http://www.mjtv.jp/lineup/premium/index_kodakumi.html
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
209文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,881円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する