Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Japan Shopping Naviから、この付近のおすすめ情報です!

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん sujiko さん despild さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

tomohiro_yusaによる依頼 2016/01/05 15:51:25 閲覧 1035回
残り時間: 終了

Japan Shopping Naviから、この付近のおすすめ情報です!

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/01/05 16:02:49に投稿されました
From Japan Shopping Navi, these are our suggestions for you to visit in the neighborhood.
tomohiro_yusaさんはこの翻訳を気に入りました
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/05 16:00:49に投稿されました
It is information around here that Japan Shopping Navi recommends.
despild
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/05 16:01:05に投稿されました
From Japan Shopping Navi, it is recommended information of around area!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。