Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 アーバンドック ららぽーと豊...

翻訳依頼文
【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』

アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
[Tokyo] Urbandok Lala port Toyosu presents "SeaSide Fes Next '16 ~WINTER ~"

Urbandok Lalaport Toyosu presents "SeaSide Fes Next'16 ~WINTER~"!
Free to watch! Feel free to come!
tortoise9315
tortoise9315さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
287文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,583円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tortoise9315 tortoise9315
Standard
I am a native Japanese speaker (born in Japan, moved to England seventeen yea...