Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 アーバンドック ららぽーと豊...
翻訳依頼文
【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』
アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください!
[Tokyo] Urbandok Lala port Toyosu presents "SeaSide Fes Next '16 ~WINTER ~"
Urbandok Lalaport Toyosu presents "SeaSide Fes Next'16 ~WINTER~"!
Free to watch! Feel free to come!
Urbandok Lalaport Toyosu presents "SeaSide Fes Next'16 ~WINTER~"!
Free to watch! Feel free to come!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 287文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,583円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
tortoise9315
Standard
I am a native Japanese speaker (born in Japan, moved to England seventeen yea...