Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] この度は商品ご購入頂きありがとうございます。 商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。 また、何かご不明な点、商品の未到...

翻訳依頼文
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
yoshie23 さんによる翻訳
Gracias por comprar el producto.Le enviamos el paquete, y espere un momento la llegada por favor.
Por favor avísenos si tiene alguna pregunta, cuando no llegue el producto, y haya un defecto y déficit .
Muchas gracias nuevamente por elegir nuestra tienda en varias tiendas .
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
34分
フリーランサー
yoshie23 yoshie23
Standard
日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。
迅速且つ丁寧な仕事を心がけております。
料金は業務内容に応じご相談させて頂きます。
お気軽にお問合せ下さい。
...
相談する