Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 名古屋パルコがAAA一色に!!トリプル開催決定!! ATTACK ALL AROUND10(展) & 伊藤千晃展覧会「chiaki’s factory...

翻訳依頼文
さらに、同時開催の伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by C-」を記念して、
最強のトリプルコラボ実現!!

■開催期間:2016/1/15(金)~2016/2/14(日)
10:30~22:30(土日祝10:00~)

会場:スイーツパラダイス 名古屋パルコ店
名古屋パルコ西館8F
natsumi0427 さんによる翻訳
另外,同時舉辦的伊藤千晃紀念展覽會「chiaki's factory -made by C-」,完成最強的三項組合。

■活動期間:2016/1/15(五)~2016/2/14(日)
10:30~22:30(六日 國定假日10:00~)

會場:Sweets paradise 名古屋Parco店
名古屋Parco西館8F
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1736文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
15,624円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
natsumi0427 natsumi0427
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する