Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Las...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kkmak さん ailing-mana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/17 13:05:43 閲覧 1657回
残り時間: 終了

12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画公開!
​12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画が公開されました!

楽曲試聴はコチラから!

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 13:11:36に投稿されました
12月23日发售的冬季特辑『Winter diary ~A7 Classical~』中,于第2弹Twitter调查中获得第1位的「Last minute」的视频公开!
12月23日发售的冬季特辑『Winter diary ~A7 Classical~』中,于第2弹Twitter调查中获得第1位的「Last minute」的视频已经公开!

歌曲试听请至此!
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/17 13:11:12に投稿されました
从12月23日将销售的冬季专辑『Winter diary ~A7 Classical~』、在第2次Twitter问卷得了第一位「Last minute」视听动画公开!
​从12月23日将销售的冬季专辑『Winter diary ~A7 Classical~』、在第2次Twitter问卷得了第一位「Last minute」视听动画公开!


从这里试听歌曲!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。