Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] チケット受付 祝日判定 第一弾受付 第二弾受付 市原市市民会館 福岡サンパレス 大阪・オリックス劇場 リンクステーションホール青森(青森市文...

翻訳依頼文
群馬 ベイシア文化ホール

茨城県立県民文化センター

仙台サンプラザホール

郡山市民文化センター

宮崎市民文化ホール

鹿児島市民文化ホール 第一

市民会館崇城大学ホール(熊本市民会館)

長崎ブリックホール

大宮ソニックシティ

福井フェニックス・プラザ

佐賀市文化会館

大分 iichikoグランシアタ

沖縄市民会館

8,400円(税込)

キョードー東京
キョードー西日本
夢番地(大阪)
チケットGiP
DUKE高松
KM MUSIC
ウエス
キョードー北陸チケットセンター
サンデーフォークプロモーション
DUKE松山
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Gunma Beisia Culture Hall

Ibaraki Prefectural Culture Hall

Sendai Sunplaza Hall

Koriyama Civic Cultural Center

Miyazaki Civic Cultural Hall

Kagoshima Civic Cultural Hall the first

The Civic Cultural Sojo University Hall (Kumamoto Civic Hall)

Nagasaki Brick Hall

Omiya Sonic City

Fukui Phoenix Plaza

Saga Civic Cultural Hall

Ooita iichiko grand theatre

Okinawa Civic Hall

8,400 yen(includeing tax)

Kyodo Tokyo
Kyodo West Japan
Yumebanchi(Osaka)
Ticket GiP
DUKE Takamatsu
KM MUSIC
WESS
Kyodo Hokuriku ticket center
Sunday fork promotion
DUKE Matsuyama
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
756文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,804円
翻訳時間
約3時間