Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 契約書サンプルを送信しましたが、ご覧いただけたでしょうか。 内容について改善点があれば、文章を修正してください。 修正していただいた内容で正本を作成し...

翻訳依頼文
契約書サンプルを送信しましたが、ご覧いただけたでしょうか。

内容について改善点があれば、文章を修正してください。

修正していただいた内容で正本を作成します。

その他、なにかご意見があればお知らせください。
ponta113 さんによる翻訳
I have sent you an agreement sample but have you looked it though?

If you want me to amend some contents, please mention them.

Based on the collection, I will make a final document.
If you have any other enquiries please let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
17分
フリーランサー
ponta113 ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...