Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定! 12月6日...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん peace8493 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 255文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/16 13:20:09 閲覧 1662回
残り時間: 終了

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!

12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送!

"KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist" CS 방송 TBS 채널 1에서 2016년 2월 방송 결정!

12월 6일에 데뷔 15주년을 맞이한 KUMI KODA.
애니버서리 이어를 달려온 그녀가 만반의 준비를 맞이한 15주년 당일의 스페셜 라이브 모습을, CS 방송 TBS 채널 1에서 2016년 2월, TV 첫 독점 방송!

お見逃しなく!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

놓치지 마세요!
자세한 내용은 공식 사이트를 체크!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。