Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定! 12月6日...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん katze555 さん m-nao さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 255文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/16 13:19:24 閲覧 1008回
残り時間: 終了

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!

12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送!

「KODA MKUMI 15 Anniversary」 on CS broadcast, TBS channel , in February 2016 it is going to be broadcasted!

Koda Kumi had her 15th anniversary from her debut on December 6th.
She has been running through her anniversary year and fully held her 15th anniversary special live in her arm, the live is going to be broadcasted exclusively for the first time on CS broadcast, TBS channel, in February 2016.

お見逃しなく!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

You should see it!
Would you check the official website for detail?
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。