Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡情報を確認したところ、まだ通関で止まっているようです。 税関などから何か連絡は来ておりますか? また、私のほうで何かするべきことがあれば、教えてください。
翻訳依頼文
追跡情報を確認したところ、まだ通関で止まっているようです。
税関などから何か連絡は来ておりますか?
また、私のほうで何かするべきことがあれば、教えてください。
税関などから何か連絡は来ておりますか?
また、私のほうで何かするべきことがあれば、教えてください。
ponta113
さんによる翻訳
I have checked the status and it is saying the item is with customs. Have you received any notice from them? Also let me know if you want to me to do anything.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...