Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『Winter diary ~A7 Classical~』アートワーク公開!! 12月23日発売、ウィンターアルバム『Winter diary ~A7 ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kkmak さん aly_t さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 370文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/02 10:16:20 閲覧 1564回
残り時間: 終了

『Winter diary ~A7 Classical~』アートワーク公開!!

12月23日発売、ウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』アートワーク公開しました。



ご予約はコチラから。
■TeamAyuオフィシャルショップ
(国内発送)※PC/スマホ共通 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/02 11:02:13に投稿されました
『Winter diary ~A7 Classical~』设计公开!!

12月23日发售,Winter Album『Winter diary ~A7 Classical~』设计经已公开。



请到这里预约。
■TeamAyu官方商店
(国内发送)※PC/智能手机互通http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(海外发送)※只限PC http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aly_t
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/02 10:52:16に投稿されました
『Winter diary ~A7 Classical~』CD封套公开!!

于12月23日发售的冬季大碟『Winter diary ~A7 Classical~』CD封套已经公开!!


请于这里预约。
■TeamAyu官方商店
(国内寄送)※电脑/智能手机共同网站http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(海外寄送)※电脑版网站http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html

■mu-moショップ
(国内発送)※PC/携帯共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/02 10:33:13に投稿されました
■mu-mo商店
(国内发送)※PC/携带互通http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外发送)※只供PC http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
aly_t
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/12/02 10:28:40に投稿されました
■mu-mo商店
(日本国内寄送)※电脑及手机网站http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS (海外寄送)※电脑版网站http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。