[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] GYAO! MUSIC LIVE GYAO! MUSIC LIVEにて「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」期間...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は baloon さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 275文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/12/01 15:14:15 閲覧 1057回
残り時間: 終了

GYAO! MUSIC LIVE

GYAO! MUSIC LIVEにて「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」期間限定配信決定!
“Bon Voyage=良い旅を!”をテーマに、ホールツアーの領域を超えた極上のエンタテインメントライブをお見逃しなく!

GYAO! MUSIC LIVE

GYAO! MUSIC LIVE決定限時配送「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」節目!
千萬別錯過以“Bon Voyage=好棒的旅程!”為題,遠遠超出室內巡迴領域,超閃的綜藝現場表演!


・GYAO! MUSIC LIVE 「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」
http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/player/koda

[配信期間]
2015年11月27日~2015年12月17日

・GYAO! MUSIC LIVE 「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」
官網:http://gyao.yahoo.co.jp/music-live/player/koda

[配信時間]
2015年11月27日~2015年12月17日

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。