Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 西島隆弘(AAA) 2016年1月月9ドラマ「いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう」出演決定! 【番組概要】 タイトル:いつかこの恋を思い出して...

翻訳依頼文
西島隆弘(AAA) 2016年1月月9ドラマ「いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう」出演決定!


【番組概要】
タイトル:いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう
放送枠:毎週月曜午後9時~9時54分
初回放送時間:調整中
制作:フジテレビ・ドラマ制作センター
yoo2 さんによる翻訳
니시지마 타카히로(AAA) 2016년 1월 월요일 9시 드라마 <언젠가 이 사랑을 떠올리며 분명 울고 말 거야> 출연 결정!

[방송 개요]
타이틀 : 언젠가 이 사랑을 떠올리며 분명 울고 말 거야
방송 시간 : 매주 월요일 오후 9시~9시 54분
첫 회 방송 시간 : 조정 중
제작 : 후지테레비/드라마 제작 센터
相談する
sso413
sso413さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
259文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,331円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する
フリーランサー
sso413 sso413
Starter