Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] GYAO! 12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 201...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん kkmak さん xxx83221 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 283文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/20 16:06:38 閲覧 1395回
残り時間: 終了

GYAO!

12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」から「WALK OF MY LIFE」をGYAO!にて先行解禁!

GYAO!

12月2日發售的LIVE DVD&Blu-ray「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」以及「WALK OF MY LIFE」會在GYAO!優先播放!


●倖田來未 「WALK OF MY LIFE」(from 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/

●KUMI KODA 「WALK OF MY LIFE」(from 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v04657/v1000000000000002963/

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。