Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~」ツアーグッズ公開!会場限定特典発表! 10月24日(土)よりスタートするSO...

翻訳依頼文
・12月10日(木) HEAVEN'S ROCKさいたま新都心 / 先行販売:17:00
・12月16日(水) 柏PALOOZA / 先行販売:17:00
・12月31日(木) 竹芝ニューピアホール / 先行販売:14:00

※開場中・終演後は売り場の混雑が予想されますので、先行販売をご利用ください。
※当日の混雑状況により先行販売開始時間が変更する場合があります。予めご了承ください。 ※商品をご購入いただきました際は、商品及びお釣りのご確認をその場で行って下さい。特にお釣りは売り場を離れる前に必ずご確認下さい。売り場を離れてからですと証明が困難となりますので対応致しかねます。
※グッズ売場でのお支払いはクレジットカードも受け付けておりますが、会場の電波の状況によってはご使用いただけない場合がございます。予めご了承ください。
※ツアー会場ではスティックライトも販売いたします。
※物販は終演後30分で終了予定です。 SOLIDEMO 1st TOUR Tシャツ
¥3,500(税込)

SOLIDEMO 1st TOUR スポーツタオル
¥2,500(税込)

SOLIDEMO 1st TOUR パーカー
¥6,000(税込)


シュシュ(全8種ランダム)
¥700(税込)
※全8種のうち1種が入っています。中を選んで購入する事はできません。 チェンジングカード(全8種ランダム)
¥1,200(税込)
※全8種のうち1種が入っています。中を選んで購入する事はできません。

SOLIDEMO 1st TOUR ミラー
¥1,800(税込)
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
・12月10日(四) HEAVEN'S ROCK埼玉新都心 / 預售:17:00
・12月16日(三) 柏PALOOZA / 預售:17:00
・12月31日(四) 竹芝NEW PIER HALL / 預售:14:00

※開場中・完場後賣場將會非常擁擠,建議利用預售服務。
※因應當中的人流狀況,預售開始時間會有所更改。不便之處敬請原諒。
※在購買商品的時候,請當場確認商品和找續。尤其是在離開賣場前請務必確認找續是否正確。若您已經離開賣場,由於無法再次確認,恕不處理。
※週邊商品賣場接受以信用卡付款,然而有可能因網路故障而無法使用。不便之處敬請原諒。
※巡演會場也會販賣螢光棒。
※賣場將於表演完結30分鐘後關閉。
SOLIDEMO 1st TOUR T恤
¥3,500(連税)

SOLIDEMO 1st TOUR 運動毛巾
¥2,500(連税)

SOLIDEMO 1st TOUR 連帽衫
¥6,000(連税)


髮結(全部8種隨機)
¥700(連税)
※內含全部8種當中的其中1種。無法挑選其中1種來購買。。
漸變卡片(全部8種隨機)
¥1,200(連税)
※內含全部8種當中的其中1種。無法挑選其中1種來購買。

SOLIDEMO 1st TOUR MIRROR
¥1,800(連税)
hieru69
hieru69さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1735文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
15,615円
翻訳時間
20分
フリーランサー
hieru69 hieru69
Senior
我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣的遊戲產業工作,從中學習到了相關的遊戲、行銷等產業知識。我目前從事個人翻譯外包工...