Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 先ほど落札し、妻へのサプライズ用だったのですが実は茶色のダミエが欲しかったそうです。交換品はありますか?スタンダード発送だとどれくらいかかりますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さん marukome さん hhanyu7 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2015/11/16 11:44:35 閲覧 2244回
残り時間: 終了

just won the bid , but it ws a surprise for my wife , but just found out that she wanted the brown color damier , do you have one to exchange? also standard shipping how long it takes?

先ほど落札し、妻へのサプライズ用だったのですが実は茶色のダミエが欲しかったそうです。交換品はありますか?スタンダード発送だとどれくらいかかりますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。