Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 11/4(水) UHB「みんなのテレビ」みんなのじゃんけんコーナー出演 UHB「みんなのテレビ」みんなのじゃんけんコーナー出演 日時:11/4(水) ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 50分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 11:44:25 閲覧 1672回
残り時間: 終了

11/4(水) UHB「みんなのテレビ」みんなのじゃんけんコーナー出演

UHB「みんなのテレビ」みんなのじゃんけんコーナー出演

日時:11/4(水) 15:50~17:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/10 12:34:05に投稿されました
11/4(三) UHB演出「大家的TV」大家的猜拳節目

UHB演出「大家的TV」大家的猜拳節目

時間:11/4(三) 15:50~17:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2015/11/10 12:24:54に投稿されました
11/4(水) UHB「大家的電視」大家的猜拳環節中演出

UHB「大家的電視」大家的猜拳環節中演出

日時:11/4(三) 15:50~17:00

http://uhb.jp/program/minnanotv/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。