Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 10/30(金)北海道エリア ラジオ生出演情報 10/30(金)北海道エリア ラジオ番組に生出演! ・FM NORTH WAVE「Magic Frid...

この日本語から英語への翻訳依頼は a_ayumi さん megol さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 180文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/11/10 10:48:17 閲覧 1434回
残り時間: 終了

10/30(金)北海道エリア ラジオ生出演情報

10/30(金)北海道エリア ラジオ番組に生出演!

・FM NORTH WAVE「Magic Friday」(13:10頃~)

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=757


・AIR-G’「BOND GIRL!」(15:15頃~)

http://www.air-g.co.jp/bg/

a_ayumi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/11/10 11:06:24に投稿されました
DAICHI MIURA will take to the live airwaves in Hokkaido area on Friday, October 30th.

DAICHI MIURA will take to the live airwaves in Hokkaido area on Friday, October 30th.


・FM NORTH WAVE「Magic Friday」(around 13:10~)

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=757


・AIR-G’「BOND GIRL!」(around 15:15~)

http://www.air-g.co.jp/bg/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
megol
評価 53
翻訳 / 英語
- 2015/11/10 11:09:49に投稿されました
Information on live guest appearance in radio shows in the Hokkaido area on Friday, October 30th.
DAICHI MIURA will appear in the following radio shows live on Friday, October 30th!

- FM NORTH WAVE "Magic Friday" (at around 1:10 pm)
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=757

- AIR-G' "BOND GIRL!" (at around 3:15 pm)
http://www.air-g.co.jp/bg/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。