Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 買い物に好立地! 新大阪駅まで徒歩10分。 梅田まで地下鉄で12分。 心斎橋まで地下鉄で19分。 なんばまで地下鉄で21分。 必要なアメニティと快適なベッ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kabasan さん chipyongni さん ivy3 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 10分 です。

setoyamaによる依頼 2015/11/09 18:43:24 閲覧 3103回
残り時間: 終了

買い物に好立地!
新大阪駅まで徒歩10分。
梅田まで地下鉄で12分。
心斎橋まで地下鉄で19分。
なんばまで地下鉄で21分。
必要なアメニティと快適なベッドとでお待ちしています。

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/11/09 19:36:24に投稿されました
便于购物的好地方!
徒步至新大阪站10分钟。
坐地铁到梅田12分钟。
坐地铁到心斋桥19分钟。
坐地铁到难波21分钟。
我们在这里备有您所需的洗漱用品和床,静候您的光临。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました
chipyongni
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/11/09 19:53:31に投稿されました
购物便利好地段!
走路至新大阪站仅需10分钟。
乘地铁至梅田仅需12分钟。
乘地铁至心斋桥仅需19分钟。
乘地铁至难波仅需21分钟
床铺舒适,必要生活设施齐备。随时恭候你的大驾光临。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました
ivy3
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/11/09 20:02:04に投稿されました
占据了方便购物的好地段!
到新大阪站只需步行10分钟。
到梅田只需乘地铁12分钟。
到心斋桥只需乘地铁19分钟。
到难波只需乘地铁21分钟。
我们将为您提供齐全的设施和舒适的休息环境。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。