Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このハンドルは私が見たことがあるほかのものほどの幅が無いようです。 これは本当ですか?私は一つも持っていないのです。

翻訳依頼文
The handles don t seem as wide as other ones I have seen
Is this true? I have never owned one
ailing-mana さんによる翻訳
このハンドルは私が見たことがあるほかのものほどの幅が無いようです。
これは本当ですか?私は一つも持っていないのです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
207円
翻訳時間
25分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...