Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] あなたがJ-Trustに戻るとききました・・・ 何があったのでしょうか? 気をつけて下さい。私たちは大事なことを話しました。 なんにせよ、私はU...
翻訳依頼文
I heard that you go back to J-Trust...
what's happen to you?
please be careful, we talked things.
Anyway, Im enjoying stay in USA.
take care.
what's happen to you?
please be careful, we talked things.
Anyway, Im enjoying stay in USA.
take care.
kaory
さんによる翻訳
あなたは J-Trustに戻ると聞きました。
何があったのでしょうか。
話した内容には気を付けて。
ところで、私はアメリカでの滞在を楽しんでいます。
ではまた。
何があったのでしょうか。
話した内容には気を付けて。
ところで、私はアメリカでの滞在を楽しんでいます。
ではまた。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 309円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
kaory
Starter