Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。注文番号404ー8806574ー0986703の支払い手続きをしました。手続きが間違いなくできているのを祈ります。何かご質問があれば、どうぞご...

翻訳依頼文
Buongiorno, ho effettuato il pagamento dell’articolo Numero ordine 404-8806574-0986703:
spero di aver fatto correttamente la procedura rimango Vostra disposizione per qualsiasi chiarimento in merito
Cordialmente

Buonasera, ho controllato la carta prepagata ed effettivamente non è stato prelevato l'importo riproverò a ripetere il pagamento altrimenti ricontar terrò amazon mi dispiace per il disguido cordialmente
chrixchie さんによる翻訳
こんにちは。注文番号404ー8806574ー0986703の支払い手続きをしました。手続きが間違いなくできているのを祈ります。何かご質問があれば、どうぞご連絡ください。
敬具

こんばんは。プリペイド式クレジットカードの支払い状況を確認した所、実際に支払いはされていませんでした。もう一度支払い手続きをします。それでもできない場合は、アマゾンに問い合わせします。ご迷惑をお掛けしすみません。
どうぞよろしくお願い申し上げます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
411文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
925.5円
翻訳時間
15分
フリーランサー
chrixchie chrixchie
Starter
イタリアトリノ在住20年。トリノ市の日本の短期大学に相当する、通訳翻訳専門学校(3年生)で勉強しました。
現在は、こちらの企業に勤め、約17年になります...