Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 すみません、現在、急用で実家に来て、明後日までパソコンを使うことができず、きちんとしたご返事をすることがむずかしいので...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
すみません、現在、急用で実家に来て、明後日までパソコンを使うことができず、きちんとしたご返事をすることがむずかしいのです。このメールはスマホで書いています。
できるだけ早くお問い合わせにお答えするようにいたしますので、それまでお待ちいただけないでしょうか。
どうぞご理解ください。
よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
I am sorry, currently I am at my parents house and I won't be able to use my computer until the day after tomorrow so It will be difficult to reply you properly.
I am writing this with my smartphone.
I will do my best to answer your inquiry as soon as possible so please wait little bit more.
Thank you for your understanding.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
166文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,494円
翻訳時間
7分