こんにちは。ご連絡ありがとう。
日本郵便のトラッキングサイトで本日再度確認したところ、10/24にイスタンブールこISTANBUL PAKETに到着したと更新されてました。お手数ですが、再度最寄りの郵便局に品物を受け取れるのはいつ頃になるかご確認願えますでしょうか?国外から確認するとかなり時間がかかるため、お手数で申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2015/10/25 08:45:18に投稿されました
Hello. Thank you for contacting me.
After I checked the tracking number today on Japan Post website, it has been updated that it arrived in ISTANBUL PAKET, Istanbul on October 24th. Please take a moment to ask your local post office again when you can pick it up. This is because check it out overseas will take time. I am sorry to put you to the trouble and thank you for your time.
After I checked the tracking number today on Japan Post website, it has been updated that it arrived in ISTANBUL PAKET, Istanbul on October 24th. Please take a moment to ask your local post office again when you can pick it up. This is because check it out overseas will take time. I am sorry to put you to the trouble and thank you for your time.
翻訳 / 英語
- 2015/10/25 08:43:42に投稿されました
Good day. Thank you for contacting me.
I checked it by tracking site of Japan Post again today.
I found that it was updated that it had arrived in Istanbul Paket in Istanbul on October 24th.
I hate to ask you, but would you check with the nearest post office when you can receive it?
As it takes time to check it from foreign country, we appreciate that you check it.
I checked it by tracking site of Japan Post again today.
I found that it was updated that it had arrived in Istanbul Paket in Istanbul on October 24th.
I hate to ask you, but would you check with the nearest post office when you can receive it?
As it takes time to check it from foreign country, we appreciate that you check it.
翻訳 / 英語
- 2015/10/25 08:56:28に投稿されました
Hello. Thanks for contacting me.
As I checked through the Japanese postal service tracking site again today, it shows it had arrived in Paket, Istanbul on the 24th of October. I'm sorry for the trouble but could you confirm around when to receive the item at the nearest post office? It will take quite long time to confirm from abroad. I'd appreciate you if you could do so.
As I checked through the Japanese postal service tracking site again today, it shows it had arrived in Paket, Istanbul on the 24th of October. I'm sorry for the trouble but could you confirm around when to receive the item at the nearest post office? It will take quite long time to confirm from abroad. I'd appreciate you if you could do so.