Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 私たちの取引になにか問題がございましたでしょうか? 詳しく教えていただけますでしょうか? 万が一、税関による料金請求が発生し...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
私たちの取引になにか問題がございましたでしょうか?
詳しく教えていただけますでしょうか?
万が一、税関による料金請求が発生しているようでしたら私たちは
税関の料金を返金しますのでご安心ください。
それではお返事お待ちしております。
3_yumie7 さんによる翻訳
Merci d'avoir communiqué avec nous.
Est-ce que vous avez un doute sur une transaction que vous avez effectuée avec nous?
Pourriez-vous expliquer en détail sur le problème ?
Si vos achats sont soumis à taxation,rassurez-vous, nous effectuerons le remboursement sur les frais de douane.
Nous nous réjouissons de votre prochain contact.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する