Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このスターター・セットのBr101には、赤いテールライトがありません。 客車は、LED目的地インジケーター付きのシングルコーチ861102/8614...

翻訳依頼文
the Br101 of this starter-set does not have red taillights.

The coaches look like the single coaches 861102/861402 with an LED destination
indicator.
tatsuoishimura さんによる翻訳
このスターター・セットのBr101には、赤いテールライトがありません。

客車は、LED目的地インジケーター付きのシングルコーチ861102/861402のようです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
331.5円
翻訳時間
6分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...