Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 只今商品を日本に転送しております。 評価はもう少しお待ちください。 商品が到着次第評価をつけます。 宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ideabank さん [削除済みユーザ] さん mura さん daydreamer さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

kayokoによる依頼 2011/08/08 15:29:58 閲覧 1108回
残り時間: 終了

只今商品を日本に転送しております。
評価はもう少しお待ちください。
商品が到着次第評価をつけます。
宜しくお願いします。

I'm now forwarding the item to Japan.
Please wait for a while about a feedback.
I will make it after the item will be arrived.
Thank you for your cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。