Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」 10/22(木)19:00から 倖田來...
翻訳依頼文
WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」
10/22(木)19:00から
倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、今年9月にWOWOWで放送された特集番組の再放送が決定!
10/22(木)19:00から
倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、今年9月にWOWOWで放送された特集番組の再放送が決定!
"KUMI KODA 15th Anniversary Special -WALK OF MY LIFE- " on WOWOW.
On 22 Oct (Thu) from 7:00 PM
For 15th anniversary of KUMI KODA from debut, it has decided to rebroadcast the special program that was televised this September on WOWOW!
On 22 Oct (Thu) from 7:00 PM
For 15th anniversary of KUMI KODA from debut, it has decided to rebroadcast the special program that was televised this September on WOWOW!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 389文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,501円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
pineapple_2525
Starter
Born in Japan, raised in the states, graduate of a University in Japan with b...
フリーランサー
ykse
Starter (High)