Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] フライフィッシングでは他の餌釣りやルアーフィッシングなどの重量によって遠方まで投入するのと異なり、おもりを使わず、ライン自体の重さによってフライを投入する...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kohashi さん wada_jun さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

tadasuke1075による依頼 2015/09/10 08:42:32 閲覧 1568回
残り時間: 終了

フライフィッシングでは他の餌釣りやルアーフィッシングなどの重量によって遠方まで投入するのと異なり、おもりを使わず、ライン自体の重さによってフライを投入する

そのため専用のラインとムチのようにしなるロッドを使い、20ヤードをこえるポイントへ1グラムにも満たない毛針を投入する奇跡のような釣り

魚を釣り上げる技術
フライフィッシングは他の釣りに比べると魚とロッドとの間にあるのはラインのみであり、おもりや疑似餌の重量などに邪魔されず直接的に魚とやり取りできるためエキサイティングなものとなる

Fly fishing differs from those fishing that uses baits or lures. These types of fishing need to cast long distance using weight of fishing sinker. Fly fishing does not use these fishing sinker but uses only the weight of fly when casting.

Also fly fishing uses instead specialized fly line and fly rod that is flexible like a wipe. It can cast more than 20 yards away with only using little less than one gram of fly. It is a miracle in fishing.

Techniques to catch fishes
Comparing to other types of fishing, there is only fly line between the rod and fish as it does not uses fishing sinker or lure. This makes fly fishing being able to deal with the fish much more in direct way and it makes fly fishing more exciting than other types of fishing.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。