Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中! カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中! music(ビ...

翻訳依頼文
カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!

カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!

music(ビデオクリップバージョン)/三浦大知
リクエストNo.7329-84
対象機種:LIVE DAM

更に、DAMチャンネルにも三浦大知が出演中!!
カラオケ曲間番組「DAMチャンネル」
*全国のビッグエコー他、DAMのブロードバンド接続機種にてご覧頂けます。
配信期間:~9/14まで
parksa さんによる翻訳
가라오케 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 배포 중!

가라오케 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 배포 중!

music (비디오 클립 버전)/DAICHI MIURA
리퀘스트 No.7329-84
대상 기종 : LIVE DAM

또한 DAM 채널에도 DAICHI MIURA가 출연 중!!
노래방곡 사이 프로그램 "DAM 채널"
* 전국의 빅 에코 기타, DAM의 브로드밴드 접속 기종에서 보실 수 있습니다.
배포 기간 : ~ 9/14까지

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
209文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,881円
翻訳時間
18分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...