Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送! 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOW...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん peace8493 さん joplin0428 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 411文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/27 15:15:31 閲覧 1929回
残り時間: 終了

【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送!

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOWOWで特集番組が放送されます!
最新ライブ「倖田來未 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。

[방송까지 얼마 남지 않았어요!] 9/6 (일) WOWOW에서 6시간에 걸쳐 KUMI KODA 특집 프로그램을 방송!

KUMI KODA 데뷔 15주년 해를 기념하여, 9/6 (일)에 WOWOW에서 특집 프로그램이 방송됩니다!
최신 라이브 "KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~" 뿐만 아니라, 뮤직 비디오 특집, 지금까지의 라이브 히스토리, 다큐멘터리의 4프로그램을 총 6시간 동안 한번에 방송합니다.

ここでしか手に入らない「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!

▼倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ

WOWOWスペシャルムービーも配信中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

여기서만 얻을 수 있는 "KUMI KODA×WOWOW 오피셜 굿즈" 선물도 실시 중!

▼ KUMI KODA×WOWOW 오피셜 굿즈

WOWOW 스페셜 무비도 배포 중!
자세한 내용은 프로그램 특설 사이트를 확인해주세요.

WOWOW "KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~" 특설 사이트 :
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。