Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] YouTubeにて『AAA 10th Anniversary Selection ~Ballad Numbers~』を公開! 10周年を記念して、楽曲ジ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は hayashitranslin さん syui さん kkmak さん shouryou さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 14件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/27 15:09:23 閲覧 4264回
残り時間: 終了

YouTubeにて『AAA 10th Anniversary Selection ~Ballad Numbers~』を公開!

10周年を記念して、楽曲ジャンルごとに過去のLIVE映像をダイジェスト編集したスペシャル映像!

最後となる第4弾は「Ballad Numbers」

この映像を観て、
10周年ベストアルバム・10th Anniversary Live・野外LIVE in 富士急ハイランドを楽しみに待っていてください!

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:14:20に投稿されました
在YouTube公开『AAA 10th Anniversary Selection ~Ballad Numbers~』!

为纪录10周年,按乐曲类别编辑而成的特别历史LIVE影片!

最后第4弹是「Ballad Numbers」

观看影片的同时
敬请期待10周年最佳专辑・10th Anniversary Live・野外LIVE in 富士急高原!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:33:05に投稿されました
『AAA 十周年节选~Ballad Numbers~』在YouTube公开亮相!

为了纪念第十周年、编排了各个音乐曲目的现场影像的特别视频!

最后的第四个曲目「Ballad Numbers」

请观看这个视频、
10周年最佳专辑・10周年野外现场演唱会・在富士急,请敬请期待!


音楽アプリ「AWA」「LINE MUSIC」では、
「Ballad Numbers」のプレイリストも配信中☆

こちらも是非チェックしてください♪

・ユーザー名
AWA:AAA_staff(official)
LINE MUSIC:AAA

・プレイリスト名
AAA ~Ballad Numbers~
※AWA・LINE MUSIC 共通

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:14:58に投稿されました
音乐程式「AWA」「LINE MUSIC」、
「Ballad Numbers」的播放清单发布中☆

请一定要看看喔♪

・用户名
AWA:AAA_staff(official)
LINE MUSIC:AAA

・播放清单名称
AAA Ballad Numbers~
※AWA・LINE MUSIC 共通
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:20:28に投稿されました
音楽アプリ「AWA」「LINE MUSIC」では、
「Ballad Numbers」のプレイリストも配信中☆

こちらも是非チェックしてください♪

・登入用户
AWA:AAA_staff(official)
LINE MUSIC:AAA

・播放列表
AAA ~Ballad Numbers~
※AWA・LINE MUSIC 共用
shouryou
shouryou- 約9年前
音乐应用程式「AWA」「LINE MUSIC」、
「Ballad Numbers」的播放列表正在播放中☆

请务必查查看哦♪

【AWA】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/awa-music-yin-le-tingki-fang/id980578855?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=fm.awa.liverpool&hl=ja

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:10:32に投稿されました
【AWA】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/awa-music-yin-le-tingki-fang/id980578855?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=fm.awa.liverpool&hl=ja
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:13:49に投稿されました
【AWA】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/awa-music-yin-le-tingki-fang/id980578855?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=fm.awa.liverpool&hl=ja

【LINE MUSIC】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/line-music-yin-le-wenki-fang/id966142320?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.linecorp.linemusic.android&hl=ja

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:10:38に投稿されました
【LINE MUSIC】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/line-music-yin-le-wenki-fang/id966142320?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.linecorp.linemusic.android&hl=ja
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:13:39に投稿されました
【LINE MUSIC】
◆iTMS
https://itunes.apple.com/jp/app/line-music-yin-le-wenki-fang/id966142320?mt=8

◆Google play
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.linecorp.linemusic.android&hl=ja


9/16発売『愛してるのに、愛せない』Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=oGjCbtlLu04

9/16発売『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』
http://avex.jp/aaa/discography/

hayashitranslin
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:19:26に投稿されました
9月16日开始销售『我爱你,却不能爱你』Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=oGjCbtlLu04

9月16日开始销售『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』
http://avex.jp/aaa/discography/
syui
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:18:08に投稿されました
9月16日发售『我爱你,却无法去爱』Music Video
https :// www . youtube . com / watch?v = oGjCbtlLu 04
9月16日发售『AAA第10张ANNIVERSARY BEST』
http://avex.jp/aaa/discography/
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:12:23に投稿されました
9/16发售「虽然很爱你,但却无法爱你(爱してるのに,爱せない) 」音乐视频
https://www.youtube.com/watch?v=oGjCbtlLu04

9/16发售「 AAA成立10周年BEST 」
http://avex.jp/aaa/discography/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:17:09に投稿されました
9/16发行『爱着,却不能爱』Music Video
https://www.youtube.com/watch?v=oGjCbtlLu04

9/16发行『AAA 10th ANNIVERSARY BEST』
http://avex.jp/aaa/discography/

『9/21・22・23開催 AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000391

『AAA YouTube公式チャンネル Music Video』
https://www.youtube.com/playlist?list=PLD09C7A09282819CE

hayashitranslin
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:15:32に投稿されました
『9月21・22・23日举办 AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急乐园』
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000391

『AAA YouTube官方频道 Music Video』
https://www.youtube.com/playlist?list=PLD09C7A09282819CE
kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:13:11に投稿されました
『9/21・22・23举办AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急高原』
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000391

『AAA YouTube官方频道 Music Video』
https://www.youtube.com/playlist?list=PLD09C7A09282819CE
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

『iTunes ~AAA~』
https://itunes.apple.com/jp/artist/aaa/id79789358

kkmak
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:10:46に投稿されました
『iTunes ~AAA~』
https://itunes.apple.com/jp/artist/aaa/id79789358
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
shouryou
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/08/27 15:12:27に投稿されました
『iTunes ~AAA~』
https://itunes.apple.com/jp/artist/aaa/id79789358

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。