Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 頂いたメールの内容ではなく、アメリカAmazonのセラーページ上部のプルダウンメニューから カナダAmazonの「Inventory」画面が表示されない...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 guppy さん gabrielueda さん pralinek さん i-will-domybest さん chrixchie さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/08/19 23:30:20 閲覧 1272回
残り時間: 終了

頂いたメールの内容ではなく、アメリカAmazonのセラーページ上部のプルダウンメニューから

カナダAmazonの「Inventory」画面が表示されない事で悩んでいます。

宜しくお願いします。

I'm having problem not with content of the email you sent me, but because Amazon Canada "Inventory" screen is not being displayed in the pull down menu on the top of the seller page in Amazon America.

Thank you for your collaboration.

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

宜しくお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。