[日本語から英語への翻訳依頼] MINAMI WHEEL 2015 MINAMI WHEEL 2015 2015/10/10(土),11(日),12(月・祝) ※出演日は1日となり...

この日本語から英語への翻訳依頼は yeardly_koko さん a_ayumi さん [削除済みユーザ] さん kittydokin さん chrixchie さん [削除済みユーザ] さん dienlim90 さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 20件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1977文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/19 15:40:51 閲覧 3232回
残り時間: 終了

MINAMI WHEEL 2015

MINAMI WHEEL 2015
2015/10/10(土),11(日),12(月・祝)
※出演日は1日となります。出演日は後日発表です。

MINAMI WHEEL 2015

MINAMI WHEEL 2015
10/Oct/2015 (Sat), 11/Oct/2015 (Sun), 12/Oct/2015 (Mon, public holidays)
※One show day only. Show day details will be announced soon.

会場:
knave / SOCORE FACTORY/ club vijon / hills パン工場 / AtlantiQs / KINGCOBRA / DROP / FANJ twice / BIGCAT / SUNHALL / Soap opera classics / CLAPPER / Pangea / OSAKA RUIDO / OSAKA MUSE / CONPASS/ FootRock&BEERS / FANJ / JANUS / soma / VARON

Venues:
knave / SOCORE FACTORY/ club vijon / hills bread factory / AtlantiQs / KINGCOBRA / DROP / FANJ twice / BIGCAT / SUNHALL / Soap opera classics / CLAPPER / Pangea / OSAKA RUIDO / OSAKA MUSE / CONPASS/ FootRock&BEERS / FANJ / JANUS / soma / VARON

※各インフォメーション、本部機能として BIG STEP 1F を使用予定 ※各会場は現時点での予定です。会場は変更になる場合があります。

出演:
ircle / 愛はズボーン / 饗庭純 / あいみょん / 赤い公園 / 赤色のグリッター / アカシック / Axis /
a crowd of rebellion / 1000say / アサミサエ(Wienners メンバー) / アザヤイタ / アシガルユース / asobius /

※BIG STEP 1F will be used as information and head office.
※These venues are scheduled so far. However, there is a possibility they may be changed.

Performers:
ircle / Ai wa zubon /Aiba Jun / Aimyon / Akai Ko-en / Akairo no glitter / Akasick / Axis /
a crowd of rebellion / 1000say / Asami Sae (a member of Wienners) / Azayaita / Ashigaru Youth / asobius /


アダチケンゴ / アップル斎藤と愉快なヘラクレスたち / Anny / 雨のパレード / Amelie / 綾野ましろ /
あらかじめ決められた恋人たちへ / ARCHAIC RAG STORE / アンダーグラフ / UNCHAIN / アンテナ / Anly /
イエスマン / the equal lights / 磯貝サイモン / 市川セカイ / 井上苑子 / 井上仁志(THE TON-UP MOTORS) /

Adachi Kengo / Apple Saito to Yukai na Hercules Tachi / Anny / Ameno Parade/ Amelie / Ayano Mashiro /
Arakajime Kimerareta Koibito Tachi E / ARCHAIC RAG STORE /Undre Graph/ UNCHAIN / Antenna / Anly /
Yesman / the equal lights / Isogai Simon / Ichikawa Sekai / Inoue Sonoko / Inoue Hitoshi(THE TON-UP MOTORS) /

井乃頭蓄音団 / 今村モータース / iri / INKYMAP / 印象派 / waybee / 植田真梨恵 / WAR-ED / WOMCADOLE /
ウソツキ / 打首獄門同好会 / uchuu, / 宇宙まお / 浦朋恵 / ウルトラタワー / Age Factory / 80KIDZ / EVERLONG /

Inokashira Chikuondan/ Imamura Motors/iri / INKYMAP / Insho-ha / waybee / Marie Ueda / WAR-ED / WOMCADOLE /
Usotsuki / Uchikubigokumon Doukoukai / uchuu, / Mao Uchu / Moe Urato/ Ultra Tower/ Age Factory / 80KIDZ / EVERLONG /

Emerald / Awsome City Club / OVER LIMIT / 大知正紘 / 大野賢治 / おかえりヒーローズ / 岡崎体育 /
おかもとえみ / 小川エリ / 沖ちづる / 8otto / 音の旅crew / 踊る!ディスコ室町 / ONIGAWARA / Official髭男dism /
溺れたエビの検死報告書 / Orca Shore / ORESKABAND / 蠣崎未来 / カトキット / 金木和也 / カネコアヤノ /

Emerald / Awsome City Club / OVER LIMIT / Masahiro Oochi/ Kenji Oono / Okaeri heroes / Taiiku Okazaki /
Emi Okamoto / Eri Kogawa / Chizuru Oki / 8otto / Oto no Tabi crew / Odoru!Disco Muromachi / ONIGAWARA / Official Hige Dandism /
Oboreta Ebi no Kenshi Hokokusho / Orca Shore / ORESKABAND /Miku Kamizaki/ Katokitto / Kazuya Kaneki/ Ayano Kaneko /

カノエラナ / かみぬまゆうたろう / カラスは真っ白 / カルメラ / 感覚ピエロ / GAKU-MC / 楽団 象のダンス /
Kidori Kidori / 君がそうなら僕はこう / 響心 SoundsorChestrA / 桐嶋ノドカ / QOOLAND / CoolRunnings / Qaijff /
クウチュウ戦 / 空中メトロ / Xmas Eileen / 黒木渚 / クロナガス / クロノスタシス / gugaguga / GOODWARP /

Kanoerana /Kaminuma Yutaro /KARASU WA MASSHIRO / Calmera / Kankaku Piero / GAKU-MC / Elephant Dance Band /
Kidori Kidori / Kimiga sou nara boku wa kou / Kyoshin SoundsorChestrA / Nodoka Kirishima / QOOLAND / CoolRunnings / Qaijff /
KOOCHEWSEN / Kuutyuu metro / Xmas Eileen / Nagisa Kuroki / Chronagus /Chronostasis / gugaguga / GOODWARP /

GOOD BYE APRIL / グッバイフジヤマ / Goodbye holida / GLIM SPANKY / Keishi Tanaka / コアラモード. /
恋する円盤 / ココロオークション / 小林 太郎 / komodo Inc. / コレサワ / コンテンポラリーな生活 / 最悪な少年 /
最終少女ひかさ / サイダーガール / psybava / The Sound's Pierrer / Saku / さしすせそズ / 指田郁也 / Suchmos /

GOOD BYE APRIL / Goodby Fujiyama / Goodbye holida / GLIM SPANKY / Keishi Tanaka / Coala mode /
Lovingufo / KOKORO AUCTION / Kobayashi Taro / komodo Inc. / Koresawa / Contemporary na seikatsu / Saiaku na shounen /
Last girl Hikasa/ Cidergirl / psybava / The Sound's Pierrer / Saku / Sashisusesoz/ Sashida Fumiya / Suchmos /

Suck a Stew Dry / SABOTEN / さユり / SUNDAYS / サンドクロック / THE SKIPPERS / the quiet room / 挫・人間 /
The Flickers / ザ・ラヂオカセッツ / the coopeez / the cibo / ザ・チャレンジ / the twenties / THE PINBALLS / The fin. /

Suck a Stew Dry / SABOTEN /Sayuri / SUNDAYS / Sandclock / THE SKIPPERS / the quiet room / ZA.NINGEN /
The Flickers /The radio cassettes / the coopeez / the cibo / The Challenge/ the twenties / THE PINBALLS / The fin. /


THE BOYS&GIRLS / THE BOSSS / THE ラブ人間 / CJ Li / SHE'S / She Her Her Hers / 四季彼方 / Shiggy Jr. /
SISTERJET / SHIT HAPPENING / しなまゆ / cinema staff / Shout it Out / Sugar's Campaign /

THE BOYS&GIRLS / THE BOSSS / THE Love Ningen / CJ Li / SHE'S / She Her Her Hers / Shiki-Canata / Shiggy Jr. /
SISTERJET / SHIT HAPPENING / Shinamayu / cinema staff / Shout it Out / Sugar's Campaign /

クライアント

備考

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。