Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 三浦大知×TOWER RECORDS 『FEVER』キャンペーン決定! 三浦大知×TOWER RECORDS 「FEVER」キャンペーン 決定! 9/...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kiki7220 さん 54340032088 さん souyou さん yongshen_70 さん [削除済みユーザ] さん kabasan さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 20件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2004文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 17:13:47 閲覧 3829回
残り時間: 終了

三浦大知×TOWER RECORDS 『FEVER』キャンペーン決定!

三浦大知×TOWER RECORDS 「FEVER」キャンペーン 決定!

9/2ニューアルバム「FEVER」のリリースを記念して、三浦大知とTOWER RECORDSで下記キャンペーンを実施致します!

-------------------------------
①9月度<Monthly Tower Push!!!>に決定!

決定舉辦DAICHI MIURA×TOWER RECORDS 『FEVER』活動!

決定舉辦DAICHI MIURA×TOWER RECORDS 『FEVER』活動!

為紀念9/2「FEVER」新專輯發行,DAICHI MIURA將與TOWER RECORDS合作舉辦下列活動!

-------------------------------
①決定擔任9月分<Monthly Tower Push!!!>!


三浦大知、タワーレコードが毎月、おすすめのアーティストやアイテムをピックアップしてさまざまな企画を展開する<Monthly Tower Push!!!>の9月度アーティストに決定しました。

9月1日(火)~9月30日(水)の期間、タワーレコード、TOWERmini全店にて、<特製A2ポスター>を掲出します。さらに、三浦大知が閉店コールのナレーションを担当いたします。お立ち寄りの際はぜひチェックしてください!


TOWER RECORDS每個月都會舉辦推薦歌手或商品的<Monthly Tower Push!!!>企畫。
DAICHI MIURA將擔任9月分推薦藝人。

9月1日(二)~9月30日(三)期間,於TOWER RECORDS及TOWERmini全店都會貼上<特製A2大小海報>。此外,DAICHI MIURA也將錄製商店營業結束通知廣播。順道前往時別忘了注意一下喔!

-------------------------------
②スペシャルイベント実施決定

TOWER RECORDS × 三浦大知スペシャルイベント決定!

今、熱いアーティストをプッシュするインストアライブ「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア」の初代出演アーティスト 三浦大知が、ひとまわりもふたまわりも大きくなって帰ってきました!!今回でVol.12を迎える大人気イベント初の試みとして、関東と関西の2会場で開催決定!!

-------------------------------
②特別活動實施決定

TOWER RECORDS × DAICHI MIURA特別活動決定!

現在為了熱推藝人而舉辦的店內演唱會“TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presents biginstore”的第一代演出藝人DAICHI MIURA人氣大漲之後回歸了!!這次作為迎接Vol.12的高人氣活動的首次嘗試,決定在關東和關西的2個會場舉辦!!

【関東会場】
■イベント日程:2015年11月24日(火) ※開催時間は後日発表
■イベント会場:CLUB CITTA’

【関西会場】
■イベント日程:2015年11月28日(土) ※開催時間は後日発表
■イベント会場:タワーレコード大阪NU茶屋町店

■イベント内容:スペシャルライブ&握手会
■イベント参加方法:TOWER RECORDS全店(全国のタワーレコードとTOWERmini店舗およびタワーレコードオンライン)にて対象商品をご購入頂いたお客様に先着でイベント応募券をプレゼント!!

【關東會場】
■活動日程:2015年11月24日(星期二) ※舉辦時間後日發佈
■活動會場:CLUB CITTA’

【關西會場】
■活動日程:2015年11月28日(星期六) ※舉辦時間後日發佈
■活動會場:TOWER RECORDS大阪NU茶屋町店

■活動內容:特別直播節目&握手會
■活動參加方法:在TOWER RECORDS全店(全國的TOWER RECORDS和TOWERmini店鋪以及TOWER RECORDS網上商城)購入物件商品的顧客優先贈送活動應徵券!!

そのイベント応募券に記載のある応募方法にて従ってご応募頂いた方の中から抽選で、関東と関西で行われる「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア Vol.12 三浦大知「FEVER」リリース記念スペシャルイベント」にご招待、もしくは、サイン入りオリジナルポスターをプレゼント致します。

本單位會在依照該活動報名券上記載的報名方法報名的人士中抽選中獎者,邀請他們出席在關東和關西舉行的「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presents 店內大型 Vol.12 DAICHI MIURA「FEVER」發行紀念特別活動」或者送上親筆簽名的原版海報。

■対象商品:2015年9月2日発売アルバム 三浦大知「FEVER」
【AL+DVD盤】(AL+DVD) 品番:AVCD-16541/B 価格:¥3,800(税抜)+税
【AL+BD盤】(AL+BD) 品番:AVCD-16542/B 価格:¥4,200(税抜)+税
【CDのみ盤】(AL) 品番:AVCD-16543 価格:¥3,000(税抜)+税

■指定商品:2015年9月2日發售專題 三浦大知「FEVER」
【AL+DVD版】(AL+DVD) 商品號碼:AVCD-16541/B 價格:3,800日幣(原價)+稅
【AL+BD版】(AL+BD) 商品號碼:AVCD-16542/B 價格:4,200日幣(原價)+稅
【僅CD版】(AL) 商品號碼:AVCD-16543 價格:3,000日幣(原價)+稅

【注意事項】
※イベント応募券は商品購入時にお渡し致します。ご予約のお客様には優先的にイベント応募券を確保致します。
※イベント応募券なくなり次第終了となります。またいかなる場合においてもイベント応募券の再発行は致しかねますので、予めご了承ください。
※応募方法はイベント応募券に記載のあるURLからの応募になります。
※応募〆切は9月30日(水) 終日となります。 

【注意事項】
※活動募集券將在購買商品時。預約商品者將優先確保獲得募集券。
※活動募集券一旦售完,則立即終止本活動。另外無論發生任何情況,都將不再補發活動募集券,敬請見諒。
※募集方法可至活動募集券上記載的網址查詢。
※募集期限至9月30日(三)為止。 


※ご当選者には10月31日(土)までに、応募時にご登録頂いたメールアドレスに当選通知をお送り致します。尚、当落に関するお問い合わせには一切お答えできかねますので、ご遠慮下さい。
※当選メールのご家族・ご友人を含む第三者への譲渡および転売は、固くお断り致します。
また、ドメイン設定などによるメール通信エラー等については、一切の責任を負いませんので予めご了承ください。

※本單位會在10月31日(六)之前,向中獎者在報名當時填寫的電郵地址發送中獎通知。然而,本單位不接受任何關於您中獎與否的查詢,請見諒。
※本單位拒絕任何中獎通知的第三者轉讓,包括家人、親友,以及任何轉售。另外,本單位不負責一切因域名設定而引致的電郵通信錯誤,請見諒。

※1枚のイベント応募券で、「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア Vol.12 三浦大知 「FEVER」リリース記念スペシャルイベント」関東会場、開催会場、もしくは、サイン入りオリジナルポスターのいずれかのご応募が可能です。
※イベント当日、指定時刻から会場にてご本人様確認をさせて頂きます。ご本様確認が済んだお客様から順にランダムで整理番号付きイベント入場券をお渡し致します。

※憑1張活動報名券,你可能報名「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presents 店內大型 Vol.12 DAICHI MIURA 「FEVER」紀念發行特別活動」關東會場、舉辦會場、或者親筆簽名原版海報的任何一項。
※活動當天,從指定時間開始我們會當場確認本人身分。確認完畢後我們會從顧客開始隨機地派發附有整理編號的活動入場券。

※イベント当日のご本様確認は、以下3点が必要となりますので、必ずご持参ください。
①当選したIDが記載されているイベント応募券(ご購入時にお渡し券です)
②当選通知メールを受信した携帯電話、もしくはメール受信内容が分かる出力物
③身分証明書(運転免許証/学生証/社員証/パスポート/住民基本台帳カード/保険証/住民票など公共機関が発行する証明書。もしくは顔写真付きクレジットカード、電気・ガス・水道・電話等公共料金入金控(世帯主名義でも可能))

※活動當天為確認本人身分,請務必帶來以下3項。
①記有中獎ID的活動報名券(購買商品時店家給予你的報名券)
②收到中獎通知電郵的手提電話,或印有電郵內容的文件
③身分證明文件(駕照/學生證/公司職員證/護照/住民基本台帳卡/保險證/住民票等公共機構所發行的證明文件。或者是附有照片的信用卡、電費・瓦斯費・水費・電話費等公共費用的存款單(以戶主名義的也接受)

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。