Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA」 9月5日(...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん mlle_licca さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:58:01 閲覧 1634回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA」


9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第2夜~
AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA
放送日時:9月6日(日) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662030

20:00~ 니코니코 생방송 "AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA"


9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!

■ ~제2밤~
AAA 5th Anniversary Premium Award at YOKOHAMA ARENA
방송 일시 : 9월 6일 (일) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230662030

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。