Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 19:00~ ニコニコ生放送「あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1」 ■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1 放送日時:9月15...

翻訳依頼文
19:00~ ニコニコ生放送「あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1」

■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1
放送日時:9月15日(火) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.2
放送日時:9月16日(水) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076
投票はこちらから

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

※投票期間:8/12(水)17:00~8/31(月)23:59
※投票にはtwitterのアカウントが必要となります。
※お1人様1票のみの投票となります。(2票目以降は受け付けられません)
kkmak さんによる翻訳
19:00~ NicoNico直播「你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.1」

■你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.1
播放日时:9月15日(二) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■你所选的AAA歌曲BEST 100 Part.2
播放日时:9月16日(三) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076
投票请至此

http://avex-management.jp/campaign/aaa_best100/

※投票期间:8/12(三)17:00~8/31(一)23:59
※投票者需持有推特帐户。
※一人只可投票一次。 (第二次或以上的投票不会被承认)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
364文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,276円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する