Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん mlle_licca さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:50:15 閲覧 1349回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」

9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第8夜~
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
放送日時:9月12日(土) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663820

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2015/08/11 15:51:19に投稿されました
20:00~ 니코니코 생방송 "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-"

9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!

■ ~제8밤~
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
방송 일시 : 9월 12일 (토) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663820
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
mlle_licca
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/08/11 15:51:27に投稿されました
20 : 00 ~ 니코 니코 생방송 "AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- "

9 월 5 일 (토) ~ 9 월 12 일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!

■ ~ 8째 밤 ~
AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-
방송 일시 : 9 월 12 일 (토) 20 : 00 ~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663820

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。