Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」 9月5日(土)~9月12日(日) AAAのライブを連...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん ahnkhun1 さん mlle_licca さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 177文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/08/11 15:45:56 閲覧 1685回
残り時間: 終了

20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」


9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!

■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573

20:00 ~니코니코 생방송 "AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN"


9월 5일 (토)~9월 12일 (일)
AAA의 라이브를 연일 방송!

■ ~제6밤~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
방송 일시 : 9월 10일 (목) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。