Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼が5円玉で素敵な指輪を作ってくれた。昨日は父、母、Kevinと一緒に晩ご飯を食べた。Kevinが美味しい料理をたくさん作ってくれたの。これは彼が作ってく...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 sujiko さん [削除済みユーザ] さん mechyac さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 155文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

caph328による依頼 2015/08/10 13:13:26 閲覧 1744回
残り時間: 終了

彼が5円玉で素敵な指輪を作ってくれた。昨日は父、母、Kevinと一緒に晩ご飯を食べた。Kevinが美味しい料理をたくさん作ってくれたの。これは彼が作ってくれたブラウニー。

あなたは私にたくさんの幸せをくれます。あなたが作ってくれた指輪本当に気に入ったよ。大切にするね。

あなたがそう感じてくれて私はとても嬉しいよ。




He made me a nice ring with 5 yen coin. I ate my dinner with my father, mother, and Kevin yesterday. Kevinmade me a lot of delicious cuisine. He made this brownie.

You give me a lot of happiness. I really like the ring you made for me. I will cherish it.

I am very glad you felt so too.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。