[日本語から英語への翻訳依頼] 航空券を予約しようと思ったのですが、日本は夏休みなので8月25日までチケットがいっぱいとなってます。 航空会社と話をしてチケットの空きが出次第取るようにし...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 sujiko さん setsuko-atarashi さん bijintachi1 さん pineapple_2525 さん albanana さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 185文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2015/08/07 14:03:42 閲覧 1330回
残り時間: 終了

航空券を予約しようと思ったのですが、日本は夏休みなので8月25日までチケットがいっぱいとなってます。
航空会社と話をしてチケットの空きが出次第取るようにします。
商品についてですが、早く商品を入れるには先にサンプルを50kgぐらい作り、日本で食品検査を受けた方が時間短縮になりますので、工程表を打ち合わせしてサンプルを入れたいと思います。
そうすれば次の検査が簡単となります。

I tried to book a flight, but since August 25 is the Japanese summer vacation season, all tickets are sold out.
I will try and contact airline companies directly and see if I can get tickets as soon as there is an opening.
For the products, in order to get them in as soon as possible, it will save time if 50kg of samples are made and food inspection is done in Japan beforehand.
I will hold a meeting for the work schedule and get the samples in.
This way, the next inspection will go more easily.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。