Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ebayから購入できません。 こんにちは。 先ほど、ebayから商品を購入しようとしましたが、購入も入札も出来ませんでした。 どうしてでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は tany522 さん [削除済みユーザ] さん yakuok さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 131文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 56分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/08/02 02:14:55 閲覧 2568回
残り時間: 終了

ebayから購入できません。

こんにちは。
先ほど、ebayから商品を購入しようとしましたが、購入も入札も出来ませんでした。
どうしてでしょうか?
私は今までこのお店で商品を購入していてトラブルは一度もありません。
欲しい商品があるので、私が購入できるようにしてください。

Cannot purchase through eBay

Hello,
Earlier, I tried to purchase a merchandise through eBay; however, I was not able to purchase or bid.
Could you please tell me why this is?
I've made purchases from this same store in the past and never had any problems.
I have something I'd like to buy from them. Please deal with this situation so that I can make purchases again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。